/home/sites/projectphoto.net/
W. M. (William Malone) J. W. (James Witt);Baskervill Sewell
_Master_ et _mistress_ étaient dans Milieu anglais _maister_--_maistresse_, du Vieux _maistre_ français--_maistresse_. 31. Quand le plus vieux _-en_ et _-ster_ sont allés hors d'usage comme le Je marque insigne du féminin, le _-ess_ élégant, de français, _-esse_, même il a sauté dans une popularité plus grand qu'actuellement. [Sidenote: _Ending_ - l'ess _less a maintenant utilisé ce formerly._] Au lieu de dire _doctress_, _fosteress_, _wagoness_ comme il a été dit dans le seizième siècle ou _servauntesse_, _teacheresse_,, _neighboresse_, _frendesse_ comme dans le quatorzième siècle que nous avons, distribué avec la fin dans beaucoup de cas et les deux usage un mot de préfixe ou il/elle feuilles qu'il a des caractères masculins pour travailler aussi pour le féminin. Ce chemin, nous disons _doctor_ (masculin et femme) ou le doctor_ de _woman, _teacher_ ou le teacher_ de _lady, _neighbor_ (masculin et femme), etc. Nous utilisons fréquemment de tels mots comme _author_, _editor_, _chairman_ à
| Prev | Table des matières | Next |